Traduzione, validazione e affidabilità della versione italiana del questionario Glaucoma Symptom Scale

Alice Chandra Verticchio Vercellin - Clinica Oculistica, Università degli Studi di Pavia, Fondazione IRCCS Policlinico San Matteo, Pavia, Massimo Vento - Clinica Oculistica, Università degli Studi di Pavia, Fondazione IRCCS Policlinico San Matteo, Pavia, Gian Maria Pasinetti - U.O. di Oculistica, Istituto Beato Palazzolo, Bergamo, Marta Raimondi - Clinica Oculistica, Università degli Studi di Pavia, Fondazione IRCCS Policlinico San Matteo, Pavia, Sara Lanteri - Clinica Oculistica, Università degli Studi di Pavia, Fondazione IRCCS Policlinico San Matteo, Pavia, Sara Lombardo - Clinica Oculistica, Università degli Studi di Pavia, Fondazione IRCCS Policlinico San Matteo, Pavia, Gemma Caterina Maria Rossi - Clinica Oculistica, Università degli Studi di Pavia, Fondazione IRCCS Policlinico San Matteo, Pavia

Abstract


Scopo. Validare la versione italiana del questionario Glaucoma Symptom Scale (GSS).
Materiali e metodi. In questo studio di validazione trasversale sono stati arruolati pazienti glaucomatosi non ospedalizzati e un campione di controllo di soggetti senza patologie oculari. I pazienti selezionati dovevano essere in grado di rispondere ad un questionario sul loro stato di salute. Sono stati somministrati a tutti i soggetti arruolati la versione italiana sia del 25 – item National Eye Institute – Visual Function Questionnaire (NEI-VFQ 25) che del questionario GSS. La validazione e l’affidabilità della versione italiana del questionario GSS sono state valutate usando metodi statistici standardizzati per la validazione dei questionari.
Risultati. Sono stati arruolati 97 soggetti. Il coefficiente alpha di Cronbach è risultato essere in un range tra 0.72 e 0.92 nelle diverse sottoscale e nei diversi occhi. La stabilità test-retest è risultata essere >85% per ciascuna sottoscala e per ciascun occhio. I soggetti del gruppo di controllo hanno mostrato valori migliori in tutte le dimensioni della visione collegate alla qualità di vita considerate dal questionario GSS (p<0.05) e sono state dimostrate buone correlazioni tra le risposte date nelle sottoscale del questionario GSS e gli ambiti analoghi del NEI-VFQ 25.
Conclusioni. La versione italiana del questionario GSS presenta una buona validazione, potere discriminativo, coerenza interna e affidabilità e mostra proprietà psicometriche paragonabili a quelle della versione inglese e può quindi essere usata nella ricerca clinica per la valutazione della qualità di vita collegata alla visione dei pazienti di lingua italiana con ipertensione oculare o glaucoma.


Full Text

PDF


DOI: http://dx.doi.org/10.6092/2039-1404.125.1116



ISSN cartaceo: 0390-8283 - ISSN elettronico: 2039-1404 - Periodicità trimestrale - Pubblicato dal 1886 - Registrazione presso la Cancelleria del Tribunale di Pavia
Pavia University Press
Università degli Studi di Pavia - Facoltà di Medicina e Chirurgia - Policlinico "San Matteo"

Privacy e cookies